While the angels are stable monopods ( in Jewish tradition angels have only one "leg", and are messengers of G-d, only ever tasked with one type of assignment or portfolio, for eg the angel of healing, Refael, or the angel of ATM's Caspiel), in the human realm a tripod is more stable than a bipod, which is perhaps why the Jewish calendar has three legs: Pesach, Shavuot and Sukkot. In Hebrew these festivals are known collectively as the three legs... usually translated as pilgrim festivals because the ancient Israelis used to go up to Jerusalem where the Temple stood on those holidays.
Could it be a useful practice to discover this not-visible-to-ordinary-seeing third leg in the same way as we work with the not at first visible third eye?
The Jewish understanding of angels - called messengers - in Hebrew - is that they are units of causation. The angel of healing causes healing to occur, the angel of death brings death. Above each blade of grass is an angel which strikes it and causes it to grow. People create angels with their actions. This from the Ari. So underneath all the religious discourse lies a theory of causation. Mtzva gorrerret mitzvah ve aveyrah gorrerret aveyra. Bederech sheadam rotzeh lalechet ba molichin too. Shalom aleichem malachei hashalom. Nothing is advised. Nothing is forbidden. And nothing is free (i.e everything has a consequence, creates angels who bring a message...
Jewishness: difference for the sake of difference or difference that makes a difference?
"האור הגנוז לצדיקים..."
אבל למה רק לצדיקים כאשר זה ה"רשעים" שזקוקים במיוחד לאור הזה
(לא אמות כי אחיה (תהילים
= "I was not born and I will not die"
the body will dissolve, my stories will dissolve, but that which makes them possible will neither appear or disappear, come or go...
והוא היה והוא הווה והוא יהיה
(i.e "Mashalim" lo "Mashlim" aval ee efshar lenaked)
"ממקומו הוא יפן ברחמים"
"From G-d's place G-d will turn in mercy...."(from the shabbat liturgy)
The stillness of
and everything in its
this is the SatGuru
from the formless space
in a particular
time and place